Esta tarde estive a ver o jogo entre o Real e o Atlético, o derby da capital espanhola, na Eleven Sports.
Ver os jogos por lá, não é mau - já lá vou - mas as promoções são de fugir.
Porque será que puseram o senhor a dizer "Eleven Sports", que é português, que quer parecer que tem sotaque britânico, mas no fim é só parvo?
Depois o comentador do jogo - e não é o único na televisão portuguesa - é daqueles que gosta de inglesisses.
Na moda agora está o overlap, que traduzido significa sobreposição, mas que num comentário - como dizia o enorme Adelino Gomes - só faz com que o ouvinte/telespetador fique distraído, ser ver o golo que se seguiu, tentando perceber qual o numero do overlap.
Apesar do canal ter um nome inglês, as transmissões são em português.
Ou deviam ser!
Até amanhã.
Sem comentários:
Enviar um comentário